参考消息

滚动
热词: 环太军演 整治“裸官” 公开污染数据

英报:中国将“剩女”门槛界定为27岁

2013-02-25 18:19 来源:参考消息网

核心提示: 这个贬义的称呼是媒体起的并流传开来,让数以百万计雄心勃勃的高学历年轻女性大为反感。

参考消息网2月25日报道 外媒称,中国将30岁前嫁不出去的女性划定为“剩女”,这让中国的年轻女性感到不舒服。

据英国《每日邮报》网站2月21日报道,“剩女”数量越来越多。这些年龄在27至30岁的受过教育、有职业的城市单身女性“没有”找到丈夫,现在被认为“没人要了”。

一篇题为《有多少“剩女”值得我们同情?》的文章说:“长相靓丽的女孩子不需要太高的学历照样可以嫁入豪门,但长相普通和丑的女孩子则很难。”

报道称,这个贬义的称呼是媒体起的并流传开来,让数以百万计雄心勃勃的高学历年轻女性大为反感,她们声称自己被扔进了垃圾堆,而且抱怨追求者素质低。

但是政府希望她们能够趁年轻结婚,来应对13亿人口日趋扩大和严重的性别失衡问题。报道称,中国的男婴远远多于女婴——男孩女孩之比为118:100。政府还担心全国游荡的未婚男性人数多可能引发社会动乱。

报道指出,1979年推行独生子女政策以来,中国30岁以下的男性比30岁以下的女性多大约2000万人。

人口普查的数字显示,年龄在25—29岁的女性大约有五分之一未婚。这一年龄段未婚男性的比例高于三分之一,不过中国男性往往找年龄和学历比自己低的女性结婚。

在北京一家电台工作充满自信的29岁单身女性黄媛媛说:“有一种说法称一流男人会找二流女人,二流男人会找三流女人,三流男人会找四流女人,被剩下的是一流女人和四流男人。”

不过中国的“布里吉特·琼斯”(英国女作家海伦·菲尔丁1996年的一部畅销小说中的主人翁,她是一个30岁左右的伦敦单身职业女性)正在反击,要求政府禁止使用“剩女”一词。全国妇联最近抛弃了这个标签,现在改称为“大龄”未婚女性——不过“剩女”的说法在其他地方仍然被普遍使用。(编译/刘宗亚)

[责任编辑:陶然] 标签: 英国《每日邮报》
凡本网注明“来源:参考消息网”的所有作品,未经本网授权,不得转载、摘编或以其他方式使用。

查看心情排行你看到此篇文章的感受是:


  • 高兴

  • 感人

  • 无聊

  • 搞笑

  • 震惊

  • 愤怒

  • 无奈

  • 害怕

  • 难过

网友评论

排行榜

  1. 1外媒热议薄熙来案终审维持无期徒刑原判
  2. 2日本《外交学者》:中日钓鱼岛之争转向天空
  3. 3福布斯:中国富人国外买房就像买皮包
  4. 4华盛顿邮报:中国“见死不救”因何屡见不鲜
  5. 5中国限制藏南游客数量引印媒关注
  6. 6外媒:瑞士公布世界十大污染地名单 中国下榜
  7. 7印报:“实干中国”给“空谈印度”上了一课
  8. 8洛杉矶时报:养蟑螂成中国人致富新路
  9. 9《印度教徒报》关注西藏墨脱通公路
  10. 10港报:近半数单身人士有房 21%人找临时性伴侣

参考消息微信

扫描关注参考消息微信

扫描关注

加入读者俱乐部

点击关闭