参考消息

滚动
热词: 环太军演 整治“裸官” 公开污染数据

英国记者丹东“意外”见闻:首次碰到朝鲜精英

2013-12-23 08:35 来源:参考消息网

核心提示: 丹东没有看得见的安保措施,路边没铁丝网。

参考消息网12月23日报道 英国媒体称,朝鲜是全世界最像隐士的国家,因此,很少有机会见到在那里生活的人。但在中国边境城市丹东是个例外。

据英国广播公司网站12月22日报道,这个中国边境城市给人以海滨胜地的感觉,江上往来的船只和拍摄婚纱照的情侣,给它增添了几分柔美。岸边的一片片灯光,让人想起了欧洲。

报道称,一提到朝鲜边界,住在首尔的人只会想到众所周知的非军事区。冰冷的武器和紧张的气氛,使第一次进入这片无人区成为一次担惊受怕的经历。

但朝鲜与中国的边界,却让人如此意外。因为这里的氛围是那么不同。这里没有看得见的安保措施,江边没有巡逻的武装警卫,路边没有铁丝网——至少在中国这边没有。

丹东是朝鲜通向世界的大门,在这里,可以看到两个长期盟友实实在在的交情。这里也是一个赚钱的地方。因此,丹东有很多朝鲜人,包括党员干部、商人和政府派遣的服务员。

报道称,记者露西·威廉森在吃早饭时第一次碰到来自平壤的精英。

在酒店餐厅,坐在露西旁边的是三位中年男子。他们的衣服、发型和领章几乎都是一样的。他们说,他们是来中国做生意的。

这是一座朝鲜商人淘金的城市,从附近的货运港就看得出来。

货场停满了几十辆卡车,它们风尘仆仆,满载双方都急需的商品——来自朝鲜的煤和其他自然资源,准备运往朝鲜的建筑材料和设备。

十几位朝鲜司机挤进最受欢迎的小饭店。他们一边喝酒,一边大方地点菜。

令人意外的是,他们很友好。其中一个人说:“是啊,我是朝鲜人。我今天晚一点儿就回去。你是哪里人?”露西说她是英国人,他似乎没有感觉到任何不舒服。

在丹东,饭店是结识朝鲜人的好地方。所以,露西又开始了一天的第三顿饭——在一家朝鲜政府开的连锁酒店。

报道称,两位女服务员开始问一些私人问题,还和他们的当地司机调情。她们问记者露西结婚了没有,还问她的几句朝鲜语是从哪儿学的。

一位服务员表示,她刚到这里。她像在接受工作面试一样,骄傲地说她在学校里学过什么——数学、化学、生物和“领袖的革命”。

她上过的英语课也是个亮点,因为在课上还学唱英文歌。

更多精彩内容,请见《参考消息》官方网站首页。网址:www.cankaoxiaoxi.com >>

订阅2014年《参考消息》赢取iPad大奖,立返手机充值卡。>>

[责任编辑:孙鹏] 标签: 英国广播公司网站
凡本网注明“来源:参考消息网”的所有作品,未经本网授权,不得转载、摘编或以其他方式使用。

查看心情排行你看到此篇文章的感受是:


  • 高兴

  • 感人

  • 无聊

  • 搞笑

  • 震惊

  • 愤怒

  • 无奈

  • 害怕

  • 难过

网友评论

排行榜

  1. 1韩媒:传中方提前告知韩方将设东海防空识别区
  2. 2墨尔本女孩揭中国电视台相亲节目内幕
  3. 3港台媒体:中美日大博弈“兵行险着”
  4. 4境外媒体关注李东生涉嫌严重违纪违法被调查
  5. 5西媒:中俄联手让世界重返“两极时代”
  6. 6路透:北斗系统“搭欧洲便车”赢得成功
  7. 7纽约时报:中国女工面对性骚扰“忍气吞声”
  8. 8纽约时报:重庆摔婴女孩未受罚引争议
  9. 9日本仇华情绪高涨 中国驻日使馆通知侨民登记
  10. 10港报:中国“巧妙制衡”美伊 促成伊朗核谈判

参考消息微信

扫描关注参考消息微信

扫描关注

加入读者俱乐部

点击关闭